Chat & Messenger Co., Ltd. (di seguito denominata "Parte 2") fornisce al cliente (di seguito denominata "Parte 2") in merito a Abbiamo concesso diritti di utilizzo non esclusivi e non trasferibili in Giappone al software in pacchetto "Chat&Messenger" e "CAMServer" sviluppati da autorizzo a
Articolo 1 (Contratto/Licenza)
Se la Parte A utilizza questo software, installandolo o con qualsiasi altro mezzo, si riterrà che la Parte A abbia accettato i termini del presente accordo. Se la Parte B non accetta i termini del presente contratto, la Parte B non concederà alla Parte A alcun utilizzo di questo software.
Articolo 2 (Divieto di trasferimento, ecc.)
La Parte A non potrà trasferire a terzi i diritti d'uso di cui all'articolo precedente né consentire loro di utilizzarli in altro modo senza il previo consenso scritto della Parte B.
Articolo 3 (Diritti del presente software)
- Il titolo, il copyright e tutti gli altri diritti di proprietà intellettuale relativi a questo software (comprese le copie di questo software) appartengono alla Parte B e la Parte A ha il diritto di utilizzare questo software e i relativi documenti concessi in base a questi termini e condizioni. nessun altro diritto.
- Copyright e qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale derivante dalla personalizzazione del software da parte della Parte B (inclusi, a titolo esemplificativo, FIT & GAP, definizione dei requisiti, progettazione di massima, progettazione dettagliata, codifica, test, ecc.) in base alla commissione della Parte A. I diritti di proprietà apparterranno anche alla Parte B come nel paragrafo precedente.
- La Parte A non può concedere in sublicenza questo software a terzi.
Articolo 4 (Esonero di responsabilità)
La Parte B non sarà responsabile per eventuali danni subiti dalla Parte A (o da terzi) in relazione all'uso di questo software, indipendentemente dalla causa, a meno che non si ritenga che la Parte B sia stata intenzionalmente o gravemente negligente.
Articolo 5 (Garanzia)
Per quanto riguarda questo software, la Parte B farà del suo meglio per fornire il servizio, inclusa la garanzia che non vi siano difetti, che soddisfi i requisiti e lo scopo di utilizzo della Parte A e che funzioni normalmente nell'ambiente di utilizzo del terminale della Parte A. Non lo facciamo non fornisce alcuna garanzia in merito alla sua qualità o funzionalità.
Articolo 6 (Corrispettivo per l'utilizzo del software)
- Quando si utilizza questo software, la Parte A dovrà pagare una tariffa di utilizzo determinata separatamente dalla Parte B (di seguito denominata "Tariffa di utilizzo del Software").
- La Parte A seguirà il metodo specificato dalla Parte B per quanto riguarda la scadenza e il metodo di pagamento delle tariffe per l'utilizzo del software. Inoltre, la Parte A pagherà l'imposta sui consumi e l'imposta locale sui consumi in base all'aliquota fiscale in vigore al momento di tale calcolo.
- La commissione di trasferimento sarà a carico della Parte A. Tuttavia, qualora con la Parte B venga concluso un contratto separato relativo alle modalità di pagamento, si applicheranno le disposizioni di tale contratto.
Articolo 7 (Modifiche alle specifiche)
- La Parte B può modificare le specifiche di questo software in qualsiasi momento senza il consenso della Parte A.
- Se la Parte B modifica le specifiche in base alle disposizioni del paragrafo precedente, la Parte B non sarà ritenuta responsabile per eventuali danni, perdite o altri problemi causati alla Parte A se le modifiche non corrispondono allo scopo di utilizzo della Parte A. I non lo devo.
Articolo 8 (Sospensione della licenza)
Se la Parte B acquista questa licenza software e non paga la tariffa di utilizzo del software entro la scadenza del pagamento, la Parte B può sospendere l'uso di questo software senza il previo consenso della Parte A (di seguito denominata "Sospensione della licenza").
Una volta terminata la licenza, la Parte A non potrà utilizzare il Software. La Parte B non sarà responsabile per eventuali danni causati alla Parte A o a terzi a causa della sospensione della licenza.
Articolo 9 (Annullamento della licenza)
Se la Parte A rientra in uno dei seguenti elementi, la Parte B può annullare tutta o parte della licenza per questo software senza preavviso o richiesta alla Parte A.
In questo caso, la Parte A perderà il beneficio del limite di tempo per tutti i debiti contratti in relazione all'uso di questo software e la Parte A dovrà immediatamente pagare tali debiti alla Parte B in un'unica soluzione. Inoltre, la Parte A deve restituire tempestivamente il software e tutte le sue copie alla Parte B.
- Atti di utilizzo illegale delle informazioni dell'account
- Atti di utilizzo di questo software per scopi diversi dagli scopi commerciali della Parte A.
- Atti che causano danni alla Parte B o a terzi
- Atti che violano i diritti di proprietà, copyright, diritti di brevetto, altri diritti di proprietà intellettuale e altri interessi legalmente protetti che la Parte B e la Parte B utilizzano con titolo legittimo.
- Atti che diffamano il Partito B
- Atti che interferiscono con il funzionamento della Parte B riguardo a questo software
- In caso di violazione di una qualsiasi delle disposizioni dei presenti Termini e Condizioni.
- In altri casi che la Parte B ritiene inappropriati.
Articolo 10 (Dichiarazione relativa all'esclusione delle forze antisociali)
- La Parte A fornirà, al momento del presente accordo, alla Parte B un gruppo criminale organizzato, un membro di un gruppo criminale organizzato, una persona che ha cessato di far parte di un gruppo criminale organizzato da meno di cinque anni, un quasi -membro di un gruppo criminale organizzato, una società affiliata a un gruppo criminale organizzato, un gruppo quasi criminale organizzato, una persona appartenente a un gruppo quasi criminale organizzato, un'assemblea generale, un negozio, ecc.
Dichiariamo che non rientriamo nella categoria dei movimenti sociali, ecc., o di persone equivalenti a gruppi come i gruppi violenti dei servizi segreti speciali (di seguito denominati "membri di gruppi della criminalità organizzata, ecc."), e garantiamo che lo faremo non rientrare in tali categorie in futuro.
Inoltre, se la Parte A è una società, anche i suoi rappresentanti, funzionari o persone che ne controllano sostanzialmente la gestione sono coperti dalla garanzia in questa sezione. - Se la Parte A stabilisce che la Parte B necessita di un'indagine per determinare se si applica il paragrafo precedente, la Parte A dovrà collaborare con l'indagine e presentare i materiali ritenuti necessari per l'indagine.
- Se la Parte B scopre che la Parte A appartiene a un gruppo criminale organizzato, ecc., La Parte B può annullare immediatamente il presente accordo senza la necessità di preavviso o altre procedure.
- La Parte B non avrà alcun obbligo o responsabilità anche nel caso in cui la Parte A subisca un danno a seguito della cancellazione ai sensi del paragrafo precedente.
Articolo 11 (Consultazione)
In caso di dubbi su questioni non previste dai presenti termini e condizioni o sulla loro interpretazione, la Parte A e la Parte B discuteranno in buona fede e risolveranno la questione.